- Főoldal
- Impresszum
- Elérhetőségek
- Elnökség
- Szerkesztőség
- Taglista
- Alapszabály 2011
- Letölthető dokumentumok
- Publikációk
- Boruzs Gergely Gábor
- Czinkos Éva (Eve Rigel)
- Fazekas Beáta (Kyra Potter)
- Fonyódi Tibor (Harrison Fawcett)
- Hamza Pál (hazmat´)
- Hantos Norbert
- Jánószky Beáta (Krysta Hans)
- Jobbágy Tibor (Marco Caldera)
- Kovács Péter (Craig McCormack)
- Mészáros Mihály (Michael Mansfield)
- Nemes István (John Caldwell)
- Pete László Miklós
- Ripp Gábor (Gabriel Wraith)
- Szőts László (S. L. Cornelius)
- Tamásné Vőneki Zsuzsanna (Santorina Grey)
- Tárcza Zoltán (Druida Borealis)
- Tóth Beáta
- Varga Tamás József (Craz)
- Vágvölgyi Attila
- Közgyűlések és határozatok
- Kapcsolat
- Pályázatok
- Aktív pályázatok
- Lezárult pályázatok
- Álmodj másnak ajándékot! – Meseíró pályázat gyermekeknek
- Műértékelő pályázat
- Műértékelő pályázat - Döntő
- Műértékelések
- Fantasy
- Sci-fi
- Horror
- Misztikus
- Szépirodalmi
- A Legyek Ura
- A Legyek Ura bennünk él
- Ami a szívünket nyomta...
- Beowulf
- Embertelen vakáció
- Eredendő pesszimizmus – Nincs már új a nap alatt?
- Esterházy Péter nyelvszemlélete
- Frissen tatarozott könyvespolcom bérlője: Charles Bukowski, aki annyira nem is Kezdő
- Kagylótlan lándzsák
- Megtörténhet?
- Mese a hazug emberről és a sántáról
- William Golding: A Legyek Ura
- Történelmi
- Egyéb
- A Mágia színe
- Osztály! Vigyázz!
- Egy mosoly ereje
- A parfüm: Egy gyilkos története - Filmkritika
- Ali G In Da House - film
- Andy Warhol, szubjektív feltételes módban.
- Az élet megy tovább...?
- Dr. Csernus Imre "A nő" című könyvének kritikája
- Jampik és jampipik
- Karcolat - Műértékelő pályázat
- Kegyetlen bosszú
- Műértékelő
- Táncosok kékben
- Arany Kódex
- Novellapályázat-Eredményhirdetés
- "Rajzolj saját mesét!" - Részletes eredmények
- "Álmodj saját mesét!" - Eredményhirdetés
- Magyarország és Budapest 200 év múlva - Adatlap
- Mesepályázat - Részletes eredmények
- „Magyarország és Budapest 200 év múlva”
- "Álmodj másnak ajándékot!" – Eredményhirdetés
- Logópályázat
- Talentum Pályázat
- Padlástér - Pályázati kiírás
- Padlástér
- Padlástér novellák
- "Békalány"
- 8
- A bolondok háza
- A parazita
- Angyali tekintetek
- Az ember, akit megtaláltak...
- Az utolsó csepp
- Az ágy alatt
- Csak értelmezés kérdése
- Csend
- Dögevő
- Egyedül
- Emlékezz!
- Felperzselt jég
- Gerlecsalád
- Hold
- Hosszú tél
- Kisvárosi papok
- Kék lótusz
- Lala
- Lidércnyomás
- Méltó ellenfél
- Oidipusz szonáta
- Párbaj világokért
- Rakétatárgy
- Repedések
- Rügy, avar
- Thedor és a sárkány
- Vérbaj és hűtlenség
- Vörös és fehér
- Ébredések
- Ügyvéd a hűtőszekrényben
- Ranglista archívum
- Padlástér statisztika
- Padlástér – Statisztika (1.hét)
- Padlástér – Statisztika (2. hét)
- Padlástér – Statisztika (3. hét)
- Padlástér – Statisztika (4. hét)
- Padlástér – Statisztika (5. hét)
- Padlástér – Statisztika (6. hét)
- Padlástér – Statisztika (7. hét)
- Padlástér – Statisztika (8. hét)
- Padlástér – Statisztika (9. hét)
- Padlástér – Statisztika (10. hét)
- Padlástér – Statisztika (11. hét)
- Padlástér – Statisztika (12.hét)
- Padlástér – Statisztika (13.hét)
- Padlástér novellák
- Galéria
- KIMTE találkozó és közgyűlés 2011.07.16. Pilis
- Álmodj másnak ajándékot! - Díjátadó ünnepség
- "Magyaroszág és Budapest 200 év múlva" - Díjátadó
- HungaroCon - Salgótarján 2011
- Talentum Kulturális Esték - 2010.12.04.
- "Rajzolj saját mesét!" Díjkiosztó - 2011.05.21.
- "Álmodj saját mesét!" - Díjkiosztó 2010.12.18.
- Fórum
- Webbolt
Életed minden pillanata végtelenül kreatív, a világegyetem kifogyhatatlanul bőséges. Csak elég világosan fogalmazd meg a kérésedet, és minden, amire szíved vágyik,
el kell, hogy jöjjön hozzád.
/Shakti Gawain/























Hozzászólások
Sok pluszt nem tudok hozzátenni :)
Jó volt olvasni, de a kép nekem is hiányzott.
Tetszik, hogy a szerző összekapcsolja a jelennel a művet, erről olvastam volna még egy kicsit:hogyan értékelhetjük most, az adott korban ezeket a látszatra-de csak látszatra távoli gondolatokat. Mikortól nevezhető valami szuggesziónak? Hol a határ a figyelemfelkeltés, és a manipulálás között? Amit belénk nevelnek, az mindig a boldogságunkat és a szociális élhetőségünket szolgálja?
A szerzőről is olvastam volna picit bővebben, illetve a könyv hatásairól, de legalább nincsenek teljesen kihagyva. Talán a terjedelmi korlát az oka mohóságomnak:mindez nem fért volna bele, pedig ennél még több is van ott.
Egyedül a vége nem tetszik különösebben, amolyan rideg bölcsészelemzésnek hat.
A tiszta lelkiismeret általában a rövid emlékezet biztos jele.
Kedves Christine Ardens,
bevallom, pont olyan olvasóra számítottam, mint amilyen Te vagy az értékelésed alapján, amit köszönök! Érdeklődő, olvasni vágyó :).
Van egy becsípődésem, hogy ha nem írom le, hogy miről van szó, jelen esetben egy könyvről, amit valahogy mégis kicsit ismertetni kell, akkor hogyan írjak róla… Ha Neked kevés volt az információ, akkor nyílván még olvasni akarsz majd róla, ha nem olvastad el, elolvasod, vagy újraolvasod Huxley könyvét, és még tovább gondolkozol rajta, esetleg írsz egy másik műértékelést, ráveszed a barátaidat, hogy olvassák el, forradalmat indítasz, hogy le a tömegmanipulációs irodalmi eszközökkel, még az irodalomban is! – mert ez is veszélyes lehet… :D
A bölcsész lezárás, megint rám vall, de szükséges, mert szerintem az ember, akár honnan nézzük, mégiscsak szórakozni akar…
Engem nem zavartak az oldalszámok. Sokkal inkább hiányoltam egy képet az íróról vagy a könyv borítójáról...
Ez valószínűleg csak az én fixa ideám, de számomra a műértékelés képpel az igazi. Ha csak olvasom a szöveget, és nem tudom kötni valamihez az adott pillanatban (hiába ismerem a művet, a polcomon virít a kötet), olyan mintha lesötétített képrenyővel néznék egy filmet.
A műértékelés felépítése jó, kifejezetten tetszik, hogy idézettel kezded.
A végét azonban lecsapod, aminek valószínűleg a terjedelmi korlát az oka.
8 pont
Kedves Eva Rigel,
köszönöm az értékelést!
A könyvhöz kétség kívül hozzá tartozik a borító, meg a szerző is, bár én azok véleményét osztom, akik elsőre nem a szerzőt akarják olvasni, hanem a szöveget (Te nem ezt mondod, de a kép esetleg ezt sugallhatja). A borító pedig mindig sugall egy értelmezést, amit nem akarok kisajátítani. Gondoltam rá, hogy készítek valami montázst, de aztán úgy gondoltam, hogy egy mű értékelése nem jelenti feltétlenül azt, hogy szuggerálok egy értelmezést, csak javasolok, vagy felvillantok és nyitva hagyok néhány gondolatot (ez nem is biztos, hogy sikerült), hogy aki kíváncsi, járjon utána.
A 4000 karakter nekem valóban szűkös, alig írok valamit és még így is lehet, hogy túl sokat a cselekményről… Az utolsó mondat talán azért tűnik lecsapásnak, mert a vége lemaradt, viszont én inkább „csattanónak”szántam, mert mint Shakespeare-nél is, a magasztos gondolatok az olvasás során, csak később tűnnek elő – ha előtűnnek egyáltalán – első körben inkább a humor és a fordulatok kötik le a figyelmet. Ezek nélkül még a legfaramucibb problémákat boncolgató írás is unalmassá válhat…
Kedves Sarmaan!
Szívesen olvasnék tőled más műértékelést is.
Ironikus, de a műértékelés annyira nyitott véggel zárul, hogy még pontot sem kapott. :)
Nekem az oldalszámok nem tetszettek - idézni lehet kötetlenül is. Aki a kezébe veszi a könyvet, az nem arra kíváncsi, hány oldalt kell átlapoznia, hogy esetleg elérjen egyikhez, másikhoz. (Meg kiadása válogatja, hogy tényleg azon az oldalon van-e a kérdéses rész.) Egy csöpp hivalkodás is van benne: a szerző mintha dicsekedne, hogy ő bizony megnézte, hanyadik oldalon van!
A szövegezéssel kapcsolatban (a műértékelő, nem a regény, ó, dehogy!) itt-ott lenne javítanivaló, Huxley abban a szerencsés helyzetben van, hogy az utolsó betűje ejtett (mint hang, mert betűt nem ejtünk ki, csak ha kivágtuk), így nem kötőjeles. Nem sok gond van azonban. 9 pont az én megítélésem szerint.
(Azért kikívánkozik belőlem: hmmm... nem ismerjük mi egymást?)
Kedves Bloody Dora,
ne haragudj, amiért nem reagáltam a kérdésedre – elfelejtettem, nem ismerjük egymást. Az oldalszámok nekem azért fontosak, hogy ne a levegőbe írjak, ez nyílván bölcsészbetegség/-kondíció :), a helyesírási hibám magamért beszél… Kíváncsi lennék a többi javítanivalóra is :)
Kedves Bloody Dora,
köszönöm a bírálatot! A végéről nemcsak a pont, egy fél mondat hiányzik -- a formázás elemei ellopták tőlem, úgyhogy most visszalopom: ... úgy, ahogy Shakespeare drámáiban. :)
Sarmaan